關於語言 雞皮疙瘩與熊貓眼
天氣冷的時候 (或是憋大便時) 皮膚會起一粒一粒的東西,
中文叫雞皮疙瘩,台語是起雞母皮;
英文叫goose bumps,跟鵝有關;
日文叫鳥肌 (とりはだ)。
我問Mateja克羅埃西亞人怎麼說,她說是刺蝟!
斯拉夫語言完勝。
又
黑眼圈在華語裡可以用「熊貓眼」表示,我西班牙朋友跟我說,她們叫「浣熊眼」,哈哈哈
中文叫雞皮疙瘩,台語是起雞母皮;
英文叫goose bumps,跟鵝有關;
日文叫鳥肌 (とりはだ)。
我問Mateja克羅埃西亞人怎麼說,她說是刺蝟!
斯拉夫語言完勝。
又
黑眼圈在華語裡可以用「熊貓眼」表示,我西班牙朋友跟我說,她們叫「浣熊眼」,哈哈哈